Galerie

[Rejoignons la résistance sur la ZAD!] Infos pratiques pour soutenir la ZAD contre l’occupation militaire, les expulsions et les destructions de maisons !

Une carte de la zone au 28/10, pour mieux se repérer et repérer la situation :

(N.B : pour bien la lire, clic droit dessus, puis ouvrir dans un nouvel onglet)

APPEL A VENIR SUR PLACE : voir ICI

Pour venir sur la ZAD, n’oubliez pas qu’il existe le covoiturage, moyen beaucoup plus sur que le train au niveau des fouilles (y’a pas mal de sites qui proposent des trajets vers Nantes). Et puis, il y a des bus qui vont vers la ZAD à partir de Nantes, voir ici : http://www.pulceo.com/f/cms/1/blain-bouvron-nantes.pdf
(descendre à La Paquelais ou Notre Dame Des Landes)

Les camarades de la ZAD en lutte sur le terrain n’ont pas beaucoup de nouvelles de l’extérieur : actions et messages de soutien, articles de blogs… tjrs plus nombreux/se-s !
Avant de venir sur la ZAD, n’hésitez pas à faire des compilations imprimées de tout ceci. Cela leur fera beaucoup de bien ! Voir ici pour les actions et messages de soutien : https://zad.nadir.org/spip.php?article387

Tous les matins à 9h devant la poste de Notre Dame Des Landes, vous trouverez des personnes qui pourront vous orienter sur les lieux où il y a besoin de monde, vous donner des infos, vous dire où apporter le matériel…

Il est possible d’aller à la Vache rit (lieu-dit les Domaines, à Notre-Dame-des-Landes) et au sabot pour manger, se reposer, trouver des habits chauds. Il y a aussi un campement qui se monte sur un champ le long de la D81, un peu au sud de la Vache rit.

* Venez (pour vous) avec des habits chauds et imperméables, des chaussures imperméables (et des chaussettes !), des lampes frontales, à boire, à manger, du maalox, du sérum physiologique.

Si vous apercevez des camions de flics, voyez une interpellation… voici le  Numéro de téléphone de la legal team : 06 75 30 95 45

Besoins techniques voir ICI

Pour vous orienter sur la zone, voici 4 cartes précises : 1 | 2 | 3 | 4

Vous pouvez aussi suivre Radio Klaxon, la radio de la ZAD sur 107.7.

APPEL Manifestation de réoccupation ! le 17 Novembre voir ICI Appel et affiches sont disponibles. Faites passer le mot !

- APPEL A OCCUPATION : VOIR ICI Une bonne manière de résister : venir s’installer

- APPEL A VENIR SUR PLACE : voir ICI. Comment les rejoindre facilement
- APPEL A ACTIONS DE SOLIDARITE DECENTRALISEES VOIR ICI:se rassembler, occuper un bâtiment, une rue, poser un tag ou une banderole, bloquer des axes de circulation, partir en manif sauvage, bloquer des standards téléphoniques, harceler les décideurs et les intérêts privés concernés, etc.

Des RDV devant la préfecture sont organisés tous les soirs à Nantes en soutien. Vous pouvez vous informer sur manifs de soutiens ici : http://nantes.indymedia.org/agenda

Tous les jours de la semaine à partir du Lundi 22 octobre :

- Rennes, à 18h tous les soirs, point à la maison de la grève
- à partir de 10h : vigie citoyenne au Pont Morand APPEL SPECIAL A TOUS LES CITOYENS VIGILANTS
- à partir de 9h : permanence sur la place de la poste à Notre Dame des Landes (local des Syndicats- angle opposé à la Mairie) pour déplacement sur la zone
- à 19h : au Pont Morand : rassemblement de soutien aux habitant-e-s de la ZAD
- 19h devant la Préfecture a Nantes, maintenant 1 jour sur 2 : prochain rendez-vous jeudi 25

Pour les autres actions de soutien à venir, voir ici :

https://zad.nadir.org/spip.php?article372

Des idées d’action à organiser par chez vous :

http://zad.nadir.org/spip.php?article390

Matériel qui peut leur être apporté // see HERE the material you can bring :

(liste mise à jour le 23 octobre)

- Les cuisines nous réclament des bouilloires ; électriques ou pas ; des thermos et des cafetieres
- matériel d’escalade : cordes, mousquetons, polypropylène de 4 et 10 mm, baudriers // climbing material : rope, carabiner, polypropylene rope of 4 and 10 mm, harness
- nourriture : vinaigre, ail et oignons, huile d’olive, legumineuses (lentilles, poids cassés, poids chiches, haricots), céréales (boulgour, semoule)…), épices (muscade, cumin, gingembre), trucs qui se transportent (barres de céréales, fruits secs, chocolat), lait, sucre, miel, confitures, œufs // fiid : vinegar, garlic and onions, olive oil, pulses (lentils/chickpeas/beans…), cereals (wheat, couscous), spices (nutmeg, ginger, cumin), easy to carry stuff (cereal bars, dried fruit, chocolate), milk, sugar, honey, marmelade, eggs
- jerricans d’eau, bouteilles de gaz et camping gaz, briquets // water jerrycans, gas bottles, camping gaz, lighter
- matos medic : propolis, citro plus, ventoline, maalox ou xolaam, serum physiologique, citrons ou jus de citron, pansements, sparadrap, médoc contre le rhume, pansements contre les empoules, boules Kiess, plantes médicinales et huiles essentielles, argile verte // medical material : propolis, citro plus, ventoline, malox or xolaam, saline solution/LAW, lemons or lemon juice, band-aids, medical adhesive, cald medication, bandages for blisters, earplugs, medicinal plants and essential oils, green clay
- tisanes en particulier verveine, camomille, etc. // herbal tea end especially verbena, camomille
- communication : radios portatives, stylos, jumelles, piles (AAA et AA), peinture (rose), marqueurs, feutres vélédas, talkies, téléphones anonymes // communication : portable radios, pens, binoculars, batteries (AA and AAA), paint (pink), markers, dry erase markers, walky-talkies, anonymous phones
- matos de reconstruction : bois (poutres, planches, palettes), bâches plastique, paille, tôles ondulées, gros clous et vis, gants de travail, rallonges et multiprises // construction materials : wood (beams, planks, pallets), plastic tarps, straw, corrugated metal, big nails and screws, work gloves, extension cords and surge protecters
- outils : marteaux et masses, scies, tronçonneuse, haches, merlin, cordes// tools : hammers and sledgehammers, saws, chainsaws, hatchets, axes, ropes
- vélos et matos de réparation (rustines, pneus, chambres à air) // bikes and bike repair materials (tire patches, tires, inner tubes)
- lampes frontales // headtorches
- vaisselle : casseroles (2 ou 5 litres), poëles, bidons, assiettes, produit vaisselle // dishes : pots (2 or 5 liters), saucepans, jerrycans, plates, washing liquid
- PQ, serviettes hygiéniques et tampons// toilet paper, sanitary pads and tampons
- tentes, caravanes // tents and caravanes
- Vêtements : on en a un bon stock. Juste encore besoin de : bonnets, gants, écharpes, cagoules, sacs à dos cirés, imperméables, etc. (à capuches !), ceintures, sous-vêtements // clothes : ve have enough. We only miss warm hats, gloves, scarves, face masks, water resistant backpacks, raincoats (with hoods !), rainpants, rainboots
- pochettes plastiques pour protéger les cartes géographiques // plastic envelopes to put maps in
- couvertures, coussins, matelas // sleeping stuff (blankets, cushions, mattresses)
- des instruments kamikazes pour égayer les barricades // kamikaze music instruments to play on the barricades

Ils/elles ont assez de fringues sèches et chaudes // we have enough dry clothes

- un soutien financier est possible aussi en envoyant des chèques à l’association « Vivre sans aéroport » // you can give money by sending a cheque to the organization

“Vivre sans aéroport” : La Primaudière 44130 NDDL (n° de compte :20041 01011 1162852D32 36)

Le site internet des occupant-e-s de la ZAD où vous pourrez suivre les infos en direct : http://zad.nadir.org/

Pour les contacter pour toute question, message de soutien… :

zad@riseup.net

Comment se protéger contre des bombes lacrymo : ICI

Une réponse à “[Rejoignons la résistance sur la ZAD!] Infos pratiques pour soutenir la ZAD contre l’occupation militaire, les expulsions et les destructions de maisons !

  1. La vérité sur le déménagement de l’aéroport.

    Dans un entretien à l’Express du 25 juillet 2012, M. Notebaert, président de Vinci-Airports, a vendu la mèche:
    « Ce transfert n’est pas une réponse à des problèmes aéronautiques, mais un choix politique de développement du territoire. »
    En clair, comme l’affirme dans le même article Alain Crozet, directeur du laboratoire d’économie des transports:
    « C’est la seule explication qui tienne. Le déménagement de Nantes Atlantique libérerait près de 600 hectares au sud de la ville, à proximité du centre. »
    C’est donc bien une grosse affaire de promoteurs immobiliers avec le soutien du maire de la ville , Jean-Marc Ayrault.
    Papier issu de la dernière revue n° 406 de « Silence »

    Encore quelques jours et quelques nuits à tenir, les infos du sort criminel qui vous est dévolu commencent à transpirer et débordent les medias aux ordres.
    Tenez bon tenez bien, votre action est peut être illégale par la force d’un Droit écrit par et pour des banksters, elle demeure légitime et nécessaire et salutaire pour tous.
    Et quand la plèbe se bouge, les puissants tremblent.
    Il faut que la peur change de camp, il faut que la justice soit rétablie.
    Chapeau bas à vous tous…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s